Сегодня в Екатеринбурге в отеле Рамада открылась крупнейшая в Восточной Европе отраслевая конференция Translation Forum Russia. На форуме собрались более 400 участников, представителей 60 городов РФ и 20 стран ближнего и дальнего зарубежья. Переводческая компания Литерра — партнер мероприятия.

В церемонии открытия форума приняли участие министр международных и внешнеэкономических связей Свердловской области Василий Козлов и представитель МИД России в Екатеринбурге Александр Харлов. На пленарном заседания, которое началось сразу же после церемонии открытия, рассказали об организации перевода на Чемпионате мира по футболу, об изменениях и тенденциях рынка. Только что закончилось выступление Константина Дранча с темой «Последние тенденции мирового рынка переводов». Константин дал аналитику рынка, рассказал об изменениях на рынке IT-решений в переводческой отрасли и упомянул, что Литерра стала официальным реселлером системы автоматизированного перевода memoQ.

В рамках форума пройдут дискуссии и обмен опытом представителей переводческой отрасли, будут демонстрироваться новые технологические разработки индустрии переводов.
Помимо деловой и образовательной части, предусматривается обширная туристическая программа, включающая знакомство с достопримечательностями Екатеринбурга и Свердловской области.

    ×

      Выберите услугу:

      Пожалуйста, дайте оценку уровню качества перевода в целом:

      Пожалуйста, дайте оценку уровню качества обслуживания (работа менеджера, коммуникация в ходе выполнения заказа):

      Заказ был сдан в срок?

      Были ли выполнены ваши требования (предоставленные перед запуском заказа или сформулированные с помощью компании Литерра)?

      Пожалуйста, оцените качество нашей работы в сравнении с предыдущим опытом сотрудничества с нами:

      Ваши комментарии к заказу:

      Я не согласен с условиями отправки данных.

      ×