Синхронный перевод
Синхронный перевод — наиболее сложный вид устного перевода, предполагающий работу переводчика одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке. Он требует от исполнителя безупречного знания иностранного языка и заданной тематики, быстрой реакции, умения свободно ориентироваться в разговорном языке, полно и доступно излагать смысл сказанного, соблюдая фактическую точность информации.
Закажите услугу прямо сейчас!
Укажите ваше имя, контактные данные и интересующую вас услугу в комментариях.
Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня!
Обращаем ваше внимание, что мы работаем только с юридическими лицами. Если вы хотите оформить перевод личных документов, то рекомендуем обратиться к нашим партнерам.