Voice Over, Dubbing, and Subtitling
Literra localises both audio and video content in various language combinations. The full range of work involves translation of audio content and graphics. The original text is transcribed, translated and edited with the text added to the video. Translation of a soundtrack is done as a voice over or simultaneous dubbing. Voice overs can be done by translators as well as professional actors. We can also change the original subtitles to the desired target language.
Order a service right now!
Please use the comment field to indicate your name, contact information and the services you are interested in.
We’ll contact you within one working day!
Please be informed that we work only with legal entities. If you wish to translate personal document we recommend contacting our partners.