A multi-level quality control system is adopted across all departments at Literra. Quality of translation services is evaluated using LISA quality metrics as well as GCP/GLP/GMP standards. Our internal processes comply with the international standard ISO 17100 and are certified according to ISO 9001: 2011 and GOST RV 0015-002-2012.
Automation and Translation Technology
Literra strives to optimise our translation and localisation workflow. To achieve this we use various automated translation memory, quality control and terminology management systems. All of this allows us to increase the speed of translation, maintain consistency when attracting considerable numbers of linguists and, as a result, lower costs for the client. The company employs Memsource certified trainers. We regularly train our vendors and share our knowledge and experience with colleagues in the industry through our courses or at conferences and partnership events.
Want to learn more?
Request a free webinar
and we will tell you about the translation technologies that we use.